Mit GDI-Pressesprecher Alain Egli über Schweizer Journalisten gesprochen. „Die müssten doch eigentlich alle mindestens zweisprachig sein“, meinte ich. „Viele“, stimmt er mir zu, „aber nur die wenigsten sind auch zweischreibig.“ Das leuchtet mir sofort ein. Und wenn es tatsächlich Journalisten oder Schriftsteller gibt, die in zwei Sprachen gleichermassen schreibgewandt sind, dann haben die doch eigentlich auch einen eigenen Begriff dafür verdient – zweischreibig eben.
Anzeige