vonChristian Ihle 27.03.2025

Monarchie & Alltag

Neue Bands und wichtige Filme: „As long as the music’s loud enough, we won’t hear the world falling apart“.

Mehr über diesen Blog

Klar, J.D. Vance Beschimpfungen finden sich wie Sand am Meer, aber die sehr smarte britische Guardian-Kolumnistin Marina Hyde verbindet selbige mit einem schönen „the german have a word for it“-Einstieg:

„You may well be aware that Backpfeifengesicht is the German word for a face that is worthy of being slapped. Even so, how has this not been internationalised? Or at the very least Americanised, where its dictionary definition would presumably be adorned by a picture of the face of US vice-president JD Vance – already faultlessly playing the role of worst American at your hotel. You can immediately picture him at breakfast, can’t you? Every single other guest on the terrace with their shoulders up round their ears, just thinking: “Where is he now? How unbearable is he being NOW?” Next, imagine breakfast lasting four years.“

(Marina Hyde im Guardian)

Anzeige

Wenn dir der Artikel gefallen hat, dann teile ihn über Facebook oder Twitter. Falls du was zu sagen hast, freuen wir uns über Kommentare

https://blogs.taz.de/popblog/2025/03/27/schmaehkritik-716-j-d-vance/

aktuell auf taz.de

kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert